viernes, 11 de marzo de 2011

Lo Absoluto siendo testigo de todo-The Absolute, being the witness of everything

Lo Absoluto siendo testigo de todo no es objeto que se pueda percibir, de pronto se experimenta la perdida de la racionalidad dualística al entregarse a lo esencial sin mesura, que es siempre testigo de todo, sin  convertirse en el objeto de la percepción.  Se asemeja a aquel que ha perdido la cordura, no muestra ni el menor  indicio de certezas que puedan parar la aparente locura. Las imaginaciones enredadas  en los deseos y miedos, se saturan de vocablos justificando el mundo fenoménico y la mente haciendo esfuerzos por darle sentido a los objetos de la percepción, el resplandor aparece como lo que es, luz como intuición, no se despliega  en forma paulatina, sino que viene como un saber que conocer y conocido se hacen uno, barriendo el tiempo en infinitud. R.Malak.

The Absolute, being the witness of everything is not an object that can be perceived, suddenly it is experienced as the loss of dualistic rationality when there is being release into the unmeasured essence, that is always witnessing all, without becoming the object of perception. It´s similar to whom has lost it´s sanity, who doesn´t show the least sign of certainty that could put a stop to the apparent madness. Imagination messed up with desires and fears, become saturated in words justifying the phenomenal world and mind makes efforts to give sense to the objects of perception. Bright resplendence appears to be as it is, light as intuition. It does not evolve in a way of development, but it comes as an understanding that the knowing and the known become one, wiping time in infinitude. R.Malak




No hay comentarios: